十四代 蘭引酒 酒粕を蒸留し、シェリー樽にて10年熟成…
十四代 蘭引酒
酒粕を蒸留し、シェリー樽にて10年熟成させた香り高い焼酎。
シェリーカスク由来の甘く芳醇な香り、琥珀色の液体はウイスキーの様に。
歳月の流れを物語る円熱し滑らかに練れた深い味わい。
JUYONDAI RANBIKI-SHU
Tatsugoro Takagi, the fourteenth generation of Takagi Brewery, was fascinated by spirits such as cognac and tequila from a young age In 1974, he acquired an alembic pot still from Maison Maresté, in France, and devoted himself to researching long-term oak barrel storage for many years.
Based on the techniques he developed, this product is made from carefully selected rice that is repeatedly distilled in a Charentais pot still or alembic (pronounced
“ranbiki in Japanese). Only the “heart” or “naka-dori” – the prized middle portion of the filtration process) is extracted and matured for ten years in white oak sherry casks.
Since ancient times, it has been said that the alcohol which breathes in and out of the cask is a ” gift to the gods’, while the alcohol which remains in the cask is a “blessing from the gods”
Cask storage is widely regarded as the best method for aging distilled spirits.
Please enjoy the sweet, mellow aroma derived from the sherry cask and the deep, ambrosial, smoothly matured flavour that is an homage to the passage of time.
# #日本酒バー #大阪グルメ #飲酒タグラム #酒スタグラム #関西グルメ